Different types of ceremony
Si bien es cierto hay varios tipos de ceremonias, dependiendo de que cultura seas… pero sabias que no necesariamente tienes que ser de una cultura o religión para realizarla, lo tienes que elegir con la que más te identifiques, aquí algunas de ellas:
Although it is true there are several types of ceremonies, depending on what culture you are … but did you know that you do not necessarily have to be from a culture or religion to perform it, you have to choose the one that you identify with the most, here are some of them:
1 la boda de las velas: 1 the wedding of the candles:
Una ceremonia sencilla, que representa la vida en común de una forma espiritual. Los novios utilizan tres velas, una grande y dos pequeñas. Primero se encienden las dos pequeñas, en representación de sus vidas individuales y con éstas se enciende la vela grande, formando una nueva llama que simboliza la nueva vida en común próxima a empezar. A simple ceremony that represents life together in a spiritual way. The bride and groom use three candles, one large and two small. First, the two small ones are lit, representing their individual lives, and with these, the large candle is lit, forming a new flame that symbolizes the new common life that is about to begin
2 ceremonia del vino: 2 wine ceremony
Una de las más entretenidas, y además ideal para los amantes del vino. Consiste en que cada novio porta un decantador, uno con vino tinto y otro con vino blanco. De esta manera, los novios vierten su contenido en un decantador de mayor tamaño, mezclando ambos vinos. Acto seguido, el oficiante les sirve una copa para que degusten su propia mezcla, la que representa la vida y compromiso eterno de los novios, ya que, al igual que la ceremonia de la arena, esta mezcla no se puede separar. One of the most entertaining, and also ideal for wine lovers. It consists of each boyfriend carrying a decanter, one with red wine and the other with white wine. In this way, the bride and groom pour their contents into a larger decanter, mixing both wines. Then, the officiant serves them a glass to taste their own mixture, which represents the life and eternal commitment of the bride and groom, since, like the sand ceremony, this mixture cannot be separated.
En este tipo de celebraciones la presión de seguir un protocolo no existe, por lo que, si desean entregar sobres con frase de amor en mitad de la ceremonia o intercambiarse los anillos de oro con cantos ancestrales o unidos de las manos, están en todo su derecho. El objetivo es celebrar el amor en todas sus formas y como les haga más sentido a ustedes. In this type of celebration there is no pressure to follow a protocol, so if you want to deliver envelopes with a love phrase in the middle of the ceremony or exchange gold rings with ancestral songs or joined hands, they are everywhere. straight. The goal is to celebrate love in all its forms and how it makes the most sense to you.
3 Ceremonia de la unión de las manos o handfasting:
De origen celta, es una las ceremonias más significativas, sinceras y románticas. Este ritual en la unión de las manos y en la promesa espiritual de mantener esa unión durante el tiempo que permanezca el amor. Los novios unen sus manos (la derecha de uno con la derecha del otro) formando el símbolo del infinito. El oficiante las enlaza con una cuerda o lazo en representación de la unión ante los dioses y la naturaleza. Esta ceremonia no termina con la frase “hasta que la muerte los separe”, sino con “mientras el amor dure”, lo que quiere decir que si el amor se acaba, cada cual es libre de seguir su camino. Celtic in origin, it is one of the most significant, sincere and romantic ceremonies. This ritual in the union of the hands and in the spiritual promise to maintain that union for as long as love remains. The bride and groom join their hands (the right of one with the right of the other) forming the symbol of infinity. The officiant ties them with a rope or loop representing the union before the gods and nature. This ceremony does not end with the phrase “until death separates them”, but with “while love lasts”, which means that if love ends, everyone is free to follow their path.
4 ceremonia maya 4 maya ceremony
Otras de las más conocidas. Aunque el entorno ideal sería un paisaje de México, también se puede realizar en una playa durante una puesta de sol, o de igual manera hay novios que optan por realizarla en un lugar al aire libre, no precisamente en la playa. Esta ceremonia se inicia con cantos y música de varios instrumentos, mientras la pareja avanza hacia el chamán que hará de oficiante. Y así, entre cantos, música, velas y humo de incienso de copal (una resina sagrada), los novios, junto al chamán, honran a la Madre Tierra y a los cuatro elementos (fuego, agua, tierra y aire). Luego, se marcan los cuatro puntos cardinales con flores o velas y los novios intercambian ofrendas. El novio ofrece maíz, que representa el inicio del nuevo ciclo, y semillas de cacao, que representan la riqueza. Por su lado, la novia ofrece tortitas y polvo de cacao. Otras ofrendas son flores, semillas o la bebida de balché, conocida como el “purificador vino maya”. Al finalizar la ceremonia, los invitados, vestidos de blanco, participan ubicándose en círculo alrededor de los novios, lanzándoles flores, recitando cánticos, poemas, mensajes de bendición y tocando música. Esta ceremonia, por lo general, se realiza de manera exclusiva, reemplazando a la civil o a la religiosa.
Others of the best known. Although the ideal environment would be a Mexican landscape, it can also be done on a beach during a sunset, or in the same way there are couples who choose to do it in an outdoor place, not exactly on the beach. This ceremony begins with songs and music from various instruments, as the couple advances towards the shaman who will officiate. And so, between songs, music, candles and copal incense smoke (a sacred resin), the couple, together with the shaman, honor Mother Earth and the four elements (fire, water, earth and air). Then, the four cardinal points are marked with flowers or candles and the bride and groom exchange offerings. The groom offers corn, which represents the beginning of the new cycle, and cocoa beans, which represent wealth. For her part, the bride offers pancakes and cocoa powder. Other offerings are flowers, seeds or the balché drink, known as the “Mayan wine purifier”. At the end of the ceremony, the guests, dressed in white, participate by placing themselves in a circle around the bride and groom, throwing flowers at them, reciting songs, poems, messages of blessing and playing music. This ceremony, in general, is performed exclusively, replacing the civil or religious one.
